1 2 3 4 5
회사소개

40여개국 문화외교관 양성소


에프엠지(주) 소개

An Introduction to FMG(Inc.) : 

A company cultivating cultural diplomats from over 40 different countries.


안녕하세요.  

한국과 자국의 문화교류의 매개체인 문화외교관을 양성하는 외국인매니지먼트기업 에프엠지 주식회사 입니다.

Hello.

We are a foreigner management company that strives to cultivate cultural diplomats who act as a medium of cultural exchange between Korea and their respective home countries.


저희는 한국에 거주하는 외국인들 중 각 나라의 대표가 될 만한 인재를 발탁하여 각 나라의 문화 국가대표로서 한국의 콘텐츠를 자국인들에게 자국어로 알리는 역할을 하고 있으며 향후10년 이내에는 각 나라의 문화대통령을 만드는 것을 목표로 하고 있습니다. 

Our goal over the next 10 years is to find individuals worthy of becoming cultural ambassadors to represent each of the home countries of the foreigners residing in Korea. Having representatives of each country's culture and nation, allows us to share Korean contents to the locals in their own languages. 


지금까지 2018평창동계올림픽대회 및 동계패럴림픽대회, 2018수원JS컵 U-19 국제청소년축구대회, 2018서울국제휠체어마라톤대회(IPC인증대회) KOTFA(한국국제관광전, 부산국제관광전 운영사), 한국관광협회중앙회, 문화체육관광부(한복) 등의 홍보대사 활동을 하였으며, 법무부 세계인의 날(Together Day), 남북정상회담 평화기원 릴레이 캠페인, 유엔난민기구 쉘터 캠페인 등에 참여 하였습니다. 

So far, we have participated in various events such as the 2018 PyeongChang Winter Olympic Games and Winter Paralympic Games, 2018 Suwon JS Cup U-19 International Youth Soccer Contest, 2018 Seoul International Wheelchair Marathon (IPC Certification Competition), KOTFA (Korea World Travel Fair, Busan International Travel Fair), Together Day held by the Ministry of Justice, the Peace Relay Campaign for the Inter-Korean Summit, the UNHCR Shelter Campaign, and have acted as ambassadors for the Korea Tourism Association, Ministry of Culture, Sports and Tourism (Hanbok) and more. 


저희가 지향하는 문화 외교관의 역할은 다음과 같습니다. 

The roles of our diplomats are as follows:


첫째! 

대한민국 정부 부처(문화체육관광부, 통일부, 외교부, 법무부, 농림축산식품부, 여성가족부, 교육부 등) 및 300여개의 공공기관(한국관광공사, 예술경영지원센터, 한국영상자료원 등), 국내외 공익재단(장학재단, 봉사단체 등)과 함께 한국과 자국 내의 공익적인 캠페인 활동을 합니다. 

Role # 1

To participate in public campaigns in their home country and in Korea along with the Korean government (Ministry of Culture, Sports and Tourism, Ministry of Unification, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, Ministry of Agriculture, Forestry, Livestock and Livestock Foods, Ministry of Gender Equality and Family, Ministry of Education) and around 300 public institutions (Korea Tourism Organization, Arts Management Support Center, Scholarship foundations, volunteer groups, etc.). 


둘째! 

한국 지방정부(서울시 포함 전국8도)와 방송국과 함께 관광 활성화를 위한 글로컬(글로벌+로컬) 콘텐츠를 기획 및 제작, 출연을 하여 스포츠, 여행 등에 대해 더욱 리얼하고 정확한 정보를 본인의 경험을 바탕으로 자국인에게 전달하여 한국을 여행 온 자국인들에게 다시 찾는 대한민국을 만들어 나가고 있습니다. 

Role #2

In an effort to make Korea a place that more people would like to re-visit, our role is to plan, produce, and or perform in glo-cal (global + local) content in an effort to promote tourism, along with the local governments of Korea (8 cities nationwide including Seoul) and broadcasting stations, to provide more real and accurate information about sports, travel, and culture to those from our respective home countries. 


셋째!   

한국의 교육기관, 재단, 학교법인 등에 사회, 정치, 문화, 경제, 교육 등 각국의 정보들을 공유해 주어 로컬마인드를 벗어나 글로벌마인드를 갖게 하는 역할을 합니다.

Role # 3

To share information about various countries in regards to society, politics, culture, economy, education and so on in educational institutions, foundations and school corporations in Korea, helping to promote a more global mindset.  


넷째!  

한국문화를 전통악기와 음악으로 국내·외에 알리는 역할을 합니다.

To share Korean culture through traditional instruments and music both in Korea and abroad. 


다섯째! 

한국 콘텐츠를 자국에 소개한 것처럼 자국의 콘텐츠(스포츠, 여행, 교육문화 등)도 한국에 소개하는 역할을 합니다.

As well as introducing Korean contents to their home countries, they must also introduce content (sports, travel, education culture, etc.) from their respective home countries to Korea.